top of page

TRENIRANJE DRUGIH GRUPA

ŠTO NUDIMO
TRENIRANJE DRUGIH GRUPA
- godišnji ugovori
IZRADA KOEROGRAFIJA ILI PARADNIH DEFILEA
- koerografija ili paradni defile 3. stupnja
- koerografija ili paradni defile 4. stupnja
- koerografija ili paradni defile 5. stupnja
- koerografija ili paradni defile 6. stupnja
- koerografija ili paradni defile 7. stupnja

MONTAŽA GLAZBE

- koerografija

- paradni defile

- ulaz/izlaz

IMG_1000.jpg
KOGA SMO TRENIRALI
STALNE I VIŠEGODIŠNJE UGOVORE SKLOPILI SMO SA:
1. Biograd
2. Bukovac
3. Daruvar
4. Dubrava
5. Dugave
6. Glina
7. Hrvatska Kostajnica
8. Jastrebarsko
9. Karlovac
10. Kloštar Ivanić
11. Komin
12. Luka
13. Oroslavje
14. Sesvete
15. B. Crkva, Srbija
16. Turopolje, Kuče
17. Radeče, Slovenija
POVREMENO SMO TRENIRALI:
1. Belec
2. Crikvenica
3. Čakovec
4. Gospić
5. Kaštela
6. Lobor
7. Makarska
8. Mala Subotica
9. Našice
10. Nedelišće
11. Pakoštane
12. Požega
13. Prelog
14. Samobor
15. Senj
16. Slunj
17. Vela Luka
18. Velika Mlaka
19. Apatin, Srbija
20. Cluj, Rumunjska
21. Malacky, Slovačka
22. Mostar, BiH
23. Rama, Bih
24. Tivat, Crna Gora

UVJETI ORGANIZACIJE PUTOVANJA

TABLICA ZADRŽAVANJA UPLAĆENOG NOVCA U SLUČAJU OTKAZIVANJA PUTOVANJA OD STRANE PUTNIKA

U slučaju otkazivanja puta od strane mažoretkinje ili drugog putnika (gledatelji, službene osobe ili natjecatelji na natjecanjima, turneje, izleti, Ljetni kamp, seminari isl.), zadržavamo od ukupne cijene:

plaćeno u 4-5 rata

plaćeno u 3 rata

plaćeno u 2 rate

dana prije puta

plaćeno u 6 i više rata

180 i više

15%

10%

5%

5%

150-179

35%

20%

10%

10%

120-149

50%

40%

20%

20%

90-119

65%

60%

30%

30%

60-89

80%

75%

60%

50%

30-59

90%

90%

90%

90%

15-29

95%

95%

95%

95%

0-14

100%

100%

100%

100%

plaćeno odjednom

5%

10%

20%

30%

40%

90%

95%

100%

Ugovor o putovanju i Opći uvjeti i uputstva za turističke aranžmane

1. Predmet ugovora

Predmet ovog ugovora je uređenje međusobnih odnosa organizatora putovanja – Zagrebačkih mažoretkinja (u daljnjem tekstu Zagrebačke mažoretkinje) i PUTNIKA odnosno ugovaratelja putovanja u slučaju kad ugovaratelj putovanja sklapa ovaj ugovor u korist treće osobe kao putnika (u daljnjem tekstu PUTNIK). Ovaj ugovor o putovanju sadrži i Opće uvjete i uputstva za turističke aranžmane, odnosno poziva se na program putovanja koji sadrži sve potrebne podatke. Ugovor se smatra obvezujućim nakon što su ga potpisali djelatnik Zagrebačkih mažoretkinja ili bilo koje druge ovlaštene za prodaju putovanja Zagrebačkih mažoretkinja i PUTNIK te nakon što PUTNIK u cijelosti uplati cijenu turističkog aranžmana ili dio cijene sukladno ratama. Ukoliko putnik ne potpiše ovaj Ugovor isti počinje vrijediti datumom uplate 1. rate putovanja. Mažoretkinja ili putnik (ili njegov/njezin zakonski zastupnik) prihvaćaju ove uvjete uplatom prve rate putovanja.

PUTNIK jamči da je Zagrebačkim mažoretkinjama dao ispravne i važeće podatke potrebne za nesmetanu realizaciju putovanja te prihvaća sve zakonske obveze koje proizlaze iz ovog ugovora i pozitivnih zakonskih propisa.

 

2. Rezervacije i plaćanje

Prilikom prijave, za potvrdu rezervacije, putnik uplaćuje 1. ratu aranžmana (ukoliko u programu nije navedeno drugačije). Ostatak do ukupne cijene aranžmana uplaćuje se sukladno navedenim ratama plaćanja, a koje moraju biti najkasnije 30 dana prije početka putovanja ili se osigurava dokumentacija za nespornu naplatu ukupne cijene aranžmana. Ukoliko putnik ne ispuni svoju obavezu plaćanja svake rate, smatrat će se da je odustao od rezervacije bez mogućnosti povrata uplaćene akontacije.
 

3. Cijene

Cijene putovanja su objavljene u programu putovanja i vrijede od dana objavljivanja programa.
Organizator putovanja može predvidjeti da putnik određene usluge koje će se koristiti u inozemstvu plaća na licu mjesta u valuti zemlje u kojoj se nalazi. Za usluge koje se plaćaju na licu mjesta putnik eventualni prigovor podnosi izravno izvršitelju usluge.
Zagrebačke mažoretkinje mogu, najkasnije 21 dan prije početka putovanja, zahtijevati povećanje ugovorene cijene ako je nakon sklapanja ugovora došlo do promjene valutnih tečajeva ili do povećanja cijene usluga koje čine paket aranžman, osobito povećanja troškova prijevoza, uključujući i troškove goriva ili do povećanje pristojbi  (u zračnim i ostalim lukama i sl.), povećanja cijene smještaja, a koje utječu na cijenu putovanja. U tom slučaju cijena aranžmana povećati će se recipročno povećanju cijene kalkulativnih elemenata na temelju kojih je formirana cijena. Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje ugovorene cijene do 10%. Ukoliko dođe do povećanja ugovorene cijene u iznosu većem od 10%, putnik ima pravo odustati od aranžmana, s tim da je to dužan pismenim putem javiti Zagrebačkim mažoretkinjama u roku od 2 radna dana od primljene obavijesti. U slučaju odustanka od aranžmana, putnik nema pravo na naknadu štete. Ako putnik svoj odustanak ne dostavi Zagrebačkim mažoretkinjama u pismenom obliku i u navedenom roku, smatra se da je suglasan s promjenom cijene.

 

4. Kategorizacija i opis usluga

Ponuđeni hoteli, apartmani ili drugi objekti opisani su prema službenoj kategorizaciji dotične zemlje u trenutku izdavanja programa. Ukazujemo da se lokalna kategorizacija u pojedinim zemljama bitno razlikuje. Smještaj, prehrana, udobnost i druge usluge pod nadzorom su mjesnih i državnih turističkih uprava, a standardi smještaja i usluga su različiti i nisu usporedivi. Zagrebačke mažoretkinje ne preuzimaju odgovornost za bilo koju usmenu ili pismenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i objekata u programima važećim za navedeno putovanje, a koja je dana bilo od strane djelatnika Zagrebačkih mažoretkinja ili neke treće osobe.
Raspored smještaja u sobama ili apartmanima određuje recepcija u mjestu boravka. Ukoliko putnik nije izričito ugovorio sobu/apartman posebnih odlika, prihvatit će bilo koju službeno registriranu sobu/apartman za izdavanje u pojedinom objektu ili destinaciji opisanom u programu putovanja. Smještaj nije moguć prije 16 sati na dan početka korištenja usluge, a isti se mora napustiti do 10 sati na dan završetka korištenja usluge, ukoliko u programu putovanja nije drugačije navedeno. Za kasnije individualne dolaske u smještajne objekte (iza 20 sati) potrebno je prethodno, najmanje jedan dan prije polaska na put, o tome obavijestiti Zagrebačke mažoretkinje, ukoliko takav kasniji dolazak nije predviđen programom putovanja.

 

5. Putni dokumenti, poštivanje propisa

Putnik koji se prijavljuje za putovanje u inozemstvo mora imati važeće putne dokumente. Putnik je prilikom prijave ili do isteka roka koji je naveden u programu dužan Zagrebačkim mažoretkinjama dostaviti sve potrebne podatke i dokumente za ishođenje vize za zemlju u koju se putuje. Zagrebačke mažoretkinje ne jamče ishođenje vize. Ukoliko putnik ne ispuni navedene obaveze ili mu zahtjev za ishođenjem vize bude odbijen, smatrat ce se da je putnik odustao od putovanja.
Putnik je dužan poštivati carinske, devizne i  druge propise. Ukoliko putnik zbog nepoštivanja propisa ne može nastaviti putovanje, sam snosi sve troškove i posljedice koje zbog toga nastanu. Ukoliko putnik za vrijeme trajanja putovanja izgubi putne dokumente ili mu budu ukradeni, dužan je na vlastiti trošak osigurati nove. Putnik je dužan brinuti se da on osobno, njegovi dokumenti i prtljaga ispune uvjete predviđene viznim, graničnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima, kako RH, tako i zemlje u koju se putuje, pridržavati se kućnog reda u ugostiteljskim i hotelskim objektima te surađivati s predstavnikom organizatora putovanja i davateljima usluga u dobroj namjeri. U slučaju nepoštivanja navedenih obveza, putnik odgovara za načinjenu štetu, a Zagrebačke mažoretkinje otklanjaju svaku odgovornost za takvu štetu. U tom slučaju iznos štete putnik podmiruje kod vlasnika objekta (hotela, apartmana i sl.) na recepciji.
Preporučujemo svakom putniku da se i osobno informira na web-stranici www.mvep.hr i pogleda popis država visokog ili umjerenog rizika prema mišljenju MVEP RH.
Svim putnicima koji nisu državljani Hrvatske i nemaju hrvatske putne dokumente preporučamo da se prije uplate aranžmana osobno informiraju o zemlji u koju putuju i uvjetima koje je potrebno ispuniti za putovanje u tu zemlju imajući u vidu različitost propisa koji vrijede za državljane pojedinih zemalja. Zagrebačke mažoretkinje mogu uputiti putnika na izvor informacija ali niti na koji način ne preuzima odgovornost za posljedice koje bi uslijed nepoštivanja tih propisa mogle proisteći za samog putnika.
Nevaljane putne isprave, odnosno neodobravanje vize koje ima za posljedicu odustajanje od putovanja, ni u kojem pogledu ne obavezuje Zagrebačke mažoretkinje te se primjenjuju uvjeti otkaza putovanja. Zagrebačke mažoretkinje otklanjaju svaku odgovornost za štetu koja bi proistekla iz nepoštivanja propisa pojedinih zemalja ili koje bi prouzročile nevaljale putne isprave.

 

6. Putno osiguranje

Zagrebačke mažoretkinje nisu turistička agencija, niti osiguravajuće društvo, stoga putnici, žele li, moraju u osiguravajućem društvu izvršiti neko od osiguranja: dragovoljnog zdravstvenog osiguranja za vrijeme boravka u inozemstvu, osiguranje od posljedica nesretnog slučaja, osiguranje prtljage te osiguranje od otkaza putovanja. Potpisom ugovora putnik potvrđuje da je sam odgovoran za osiguranja navedena u ovom članku. Ukoliko putnik ne izvrši ovakvo osiguranje sam je odgovoran za posljedice. Zagrebačke mažoretkinje otkanjaju svaku odgovornost za posljedice neuplaćivanja osiguranja.

 

7. Osiguranje od rizika otkaza putovanja

Ukoliko putnik prilikom prijave za putovanje predviđa da bi zbog određenih situacija morao otkazati putovanje, preporučujemo uplatu police osiguranja od otkaza. Osiguranje od otkaza ne može se uplatiti naknadno nego samo kod prijave za putovanje.
Osiguranje od otkaza vrijedi samo u sljedećim slučajevima, i to uz obaveznu pismenu potvrdu: vojni poziv, bolest, smrtni slučaj u užoj obitelji. Ukoliko putnik nema ugovoreno osiguranje od otkaza, a mora otkazati putovanje i ima potvrdu o vojnom pozivu, bolesti ili smrtnom slučaju, Zagrebačke mažoretkinje zadržavaju pravo isplate prema pravilima navedenim u članku 8. ovog Ugovora. Kod otkazivanja aranžmana ne isplaćuje se trošak nabavke viza i u slučaju da putnik ima uplaćeno osiguranje od otkaza. Uplatom police osiguranja od otkaza putnik sva svoja potraživanja prenosi na osiguravajuće društvo čiju policu osiguranja od otkaza posjeduje, a Zagrebačke mažoretkinje se obvezuju putniku osigurati svu dokumentaciju potrebnu za ostvarivanje potraživanja putnika prema osiguravajućem društvu, a koja se odnosi na aranžman. Svi uvjeti otkaza navedeni su u polici osiguranja te svakom putniku preporučujemo da ih osobno pročita.

 

8. Otkazivanje putovanja od strane putnika

Ukoliko putnik otkaže uplaćeni aranžman, Zagrebačke mažoretkinje na ime naknade štete od ukupne cijene aranžmana zadržavaju (ako u programu nije navedeno drugačije):
- 100% ako je putovanje otkazano 0-14 dana prije puta

- 95% ako je putovanje otkazano 15-29 dana prije puta

- 90% ako je putovanje otkazano 30 i više dana prije puta

Ovisno o broju rata Zagrebačke mažoretkinje na ime naknade štete zadržavaju postotak sukladno Tablici zadržavanja uplaćenog novca u slučaju otkazivanja putovanja od strane putnika koja je objavljena u Uvjetima organizacije putovanja, a iznad ovog Ugovora i koja je sastavni dio ovog članka Ugovora.

Nije moguća zamjena putnika za putovanja koje organiziraju Zagrebačke mažoretkinje.
Ukoliko 30 dana prije polaska na put putnik nije uplatio ostatak iznosa ili nije uplatio neku od unaprijed navedenih rata, Zagrebačke mažoretkinje smatraju da je putnik odustao od rezervacije, bez mogućnosti povrata uplaćene akontacije za putovanje i uz zadržavanje iznosa iz ovog članka Ugovora.

Zagrebačke mažoretkinje svoja putovanja kalkuliraju na makismalnom broju putnika, kako bi pojedino putovanje bilo što jeftinije po putniku i zato ne mogu prihvatiti nikakav drugi izgovor kao što su zdravstveni razlozi, obiteljski, imovinski, školski, ispisivanje iz Zagrebačkih mažoretkinja idr. Stoga se poziva mažoretkinja ili drugi putnik da uplate osiguranje od otkazivanja putovanja kod osiguravajućeg društva kako bi im takvo osiguravajuće društvo isplatilo novac vezan uz putovanje.

 

9. Otkazivanje putovanja od strane Zagrebačkih mažoretkinja ili promjena programa putovanja

Ako Zagrebačke mažoretkinje prije početka putovanja značajnije izmijene program, smještaj ili cijenu, dužan je bez odgode o tome obavijestiti putnika u pisanom obliku. Putnik može u roku od 2 radna dana od primitka obavijesti Zagrebačkih mažoretkinja prihvatiti izmijenjeni program ili ga odbiti. U slučaju odbitka ili oglušivanja na ponudu, Zagrebačke mažoretkinje se obvezuju u roku od 7 radnih dana vratiti putniku uplaćeni dio cijene. U slučaju prihvata, zamjenski aranžman koji su mu Zagrebačke mažoretkinje ponudile smatra se novim ugovorom o putovanju, s tim da se putnik odriče svih potraživanja prema Zagrebačkim mažoretkinjama s bilo kojeg pravnog osnova koji bi proizlazio iz prvotnog ugovora.
Ako Zagrebačke mažoretkinje nakon početka putovanja nisu pružile veći dio ugovorenih usluga ili ako ocijene da neće biti u stanju osigurati ispunjenje većeg dijela ugovorenih usluga, Zagrebačke mažoretkinje mogu na svoj teret, a uz suglasnost putnika izvršiti izmjene programa za nastavak putovanja te po potrebi obeštetiti putnika za razliku u cijeni između ugovorenih i stvarno pruženih usluga. Uz pismeni pristanak putnika Zagrebačke mažoretkinje mogu neizvršeni dio usluge zamijeniti nekom drugom uslugom, pri čemu se putnik odriče prava na potraživanja od Zagrebačkih mažoretkinja za tako međusobno ugovoreni i izmijenjeni dio putovanja u odnosu na sklopljeni ugovor o putovanju.
Ako Zagrebačke mažoretkinje nisu mogle na odgovarajući način izmijeniti program putovanja ili ako putnik iz opravdanih razloga ne prihvati izmjene, Zagrebačke mažoretkinje će mu na svoj trošak omogućiti povratak do mjesta polaska ili nekog drugog mjesta, ako je putnik s time suglasan, te mu nadoknaditi eventualnu štetu koju je pritom pretrpio. Šteta se isplaćuje u visini dijela cijene neiskorištenog dijela ugovorenog programa, i to na osnovi prigovora putnika. Zagrebačke mažoretkinje će prigovor rješavati na način naveden u točki 11. ovog ugovora. Najveći iznos štete može biti iznos cijene ugovorenog aranžmana.
Zagrebačke mažoretkinje su ovlaštene jednostranom izjavom potpuno ili djelomično raskinuti ugovor, bez obveze naknade štete putniku, ako nastupe vanjske izvanredne i nepredvidive okolnosti koje se nisu mogle spriječiti, izbjeći ili otkloniti, a koje bi da su postojale u vrijeme sklapanja ugovora o organiziranju putovanja bile opravdan razlog za Zagrebačke mažoretkinje da ne sklope ugovor. U tom slučaju putnik ima pravo na povrat uplaćenog iznosa u cijelosti odnosno razlike u cijeni između ugovorenih i pruženih usluga.
Zagrebačke mažoretkinje zadržavaju pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana prije početka putovanja, ukoliko je putovanje otkazao organizator putovanja za kojeg su Zagrebačke mažoretkinje bile posrednik u prodaji navedenog aranžmana ili ukoliko se za određeno putovanje nije prijavio najmanji broj putnika potreban za realizaciju aranžmana naveden na svakom pojedinačnom programu putovanja ili iz nekog drugog valjanog razloga.
Zagrebačke mažoretkinje zadržavaju pravo promjene dana ili sata putovanja zbog promjene reda letenja ili zbog nastupanja nepredviđenih okolnosti, pravo promjene smjera putovanja ukoliko se promijene uvjeti za putovanje (promijenjen red letenja, sigurnosna situacija u određenoj zemlji, elementarne nepogode ili druge situacije na koje Zagrebačke mažoretkinje ne mogu utjecati), i to bez naknade štete, a prema važećim propisima u domaćem i međunarodnom prometu.
Zagrebačke mažoretkinje ne preuzimaju odgovornost za promjene zbog nepredviđenih okolnosti i više sile u toku putovanja. U tom slučaju mogu osigurati usluge s obzirom na datu situaciju. Zagrebačke mažoretkinje ne odgovaraju za eventualne pogreške u tisku programa u sklopu brošura / kataloga kao i za pogrešne unose podataka od strane operatera na web stranicama, blogu idr.

 

10. Putovanja u organizaciji drugih organizatora/turoperatora

Za sve aranžmane gdje su Zagrebačke mažoretkinje glavni organizator vrijede ovi Opći uvjeti osim u slučaju gdje su Zagrebačke mažoretkinje posrednik odnosno nisu glavni organizator putovanja. Takvi aranžmani će biti posebno označeni i za njih se primjenjuju opći uvjeti odgovornog organizatora te Zagrebačke mažoretkinje ne odgovaraju za provedbu turističkih aranžmana drugih organizatora. Potpisivanjem ugovora PUTNIK u cijelosti prihvaća program i uvjete putovanja.

 

11. Rješavanje prigovora

Putnik ima pravo prigovora zbog neispunjene ugovorene usluge. Putnik je dužan uložiti pismeni prigovor Zagrebačkim mažoretkinjama, i to u roku od 8 dana od dana završetka putovanja. Prigovori uloženi nakon proteka roka od 8 dana neće se uzeti u razmatranje. Naglašavamo da je u interesu putnika da nastupa u dobroj namjeri i iskaže volju za rješavanjem prigovora u tijeku putovanja te svoj pismeni prigovor uputi davatelju usluge na licu mjesta (recepciji, prijevozniku, ugostitelju ili putničkoj agenciji u odredištu) te od davatelja usluga zatraži pismenu potvrdu da je zaprimio prigovor. Svaki putnik - nositelj ugovora prigovor podnosi zasebno. Zagrebačke mažoretkinje neće uzeti u razmatranje grupne prigovore.
Zagrebačke mažoretkinje su dužne donijeti pismeno rješenje na prigovor u roku od 30 dana po primitku prigovora i to na način na koji je prigovor zaprimljen (e-mailom, poštom ili osobnom dostavom na koju će biti odgovoreno pismenom pošiljkom s povratnicom). Zagrebačke mažoretkinje će rješavati samo one prigovore za koje putnik dostavi dokaz da je uputio pismeni prigovor davatelju usluge na licu mjesta i da se uzrok nije mogao otkloniti na licu mjesta. Ukoliko je zbog krivnje Zagrebačkih mažoretkinja došlo do neispunjavanja programa ili dijela usluga, putnik ima pravo na naknadu u visini stvarne vrijednosti neiskorištenih usluga i ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana. U  slučaju sklapanja ugovora o organiziranju putovanja kao “last minute” (putovanje u posljednji trenutak) ili ugovora kod kojeg ime smještajnog objekta PUTNIK saznaje tek po dolasku u destinaciju (akcije kao: fortuna, rulet, no name, as, jocker, i sl.), PUTNIK prihvaća sve rizike takvog putovanja. Takva putovanja u sebi sadrže neizvjesne činjenice na koje Zagrebačke mažoretkinje ne mogu utjecati, a PUTNIK je prvenstveno zbog povoljnije cijene prihvatio takvo putovanje, te zbog toga PUTNIK nema pravo prigovora prema Zagrebačkim mažoretkinjama.
Dok Zagrebačke mažoretkinje ne odluče o prigovoru putnika, putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove ili davanja informacija u medije.

 

12. Zdravstveni propisi

Putnik je dužan obavijestiti Zagrebačke mažoretkinje o svim činjenicama u pogledu svog zdravlja, navika i sl., a koje bi mogle ugroziti odvijanje putovanja (ako iz zdravstvenih i drugih razloga traži određenu vrstu hrane, boluje od kronične bolesti, alergija i sl.). U nekim programima navedena su posebna pravila za putovanje koja obuhvaćaju obavezno cijepljenje i nabavku odgovarajućih dokumenata. Putnik je dužan obaviti obavezno cijepljenje kao i posjedovati potvrde i dokumente o tome. Preporučujemo uplatu police za zdravstveno osiguranje.

 

13. Prtljaga

Prijevoz prtljage do određene težine, koju određuje prijevoznik, je besplatan. Kod zrakoplovnog prijevoza, višak prtljage doplaćuje sam putnik prema važećim pravilima i cijenama prijevoznika. Djeca do 2. godine nemaju pravo na besplatan prijevoz prtljage. Zagrebačke mažoretkinje ne preuzimaju odgovornost za izgubljenu ili oštećenu prtljagu. Prijave za izgubljenu prtljagu putnik upućuje prijevozniku ili hotelu. Kod zrakoplovnog prijevoza, za prtljagu je odgovorna isključivo zrakoplovna kompanija, i to na osnovi propisa koji vrijede u zračnom prometu. U slučaju gubitka prtljage putnik ispunjava obrazac PIR zrakoplovne kompanije koja je izvršila prijevoz te ga predaje predstavniku zrakoplovne kompanije, a jedan primjerak zadržava za sebe. Na osnovi ispunjenog obrasca, zrakoplovna kompanija mu isplaćuje odštetu po propisima koji vrijede u domaćem i međunarodnom putničkom zračnom prometu.
U slučaju gubitka prtljage u hotelu, putnik zahtjev upućuje hotelu u kojem je prtljaga izgubljena. Preporučujemo uplatu police za osiguranje prtljage.

 

14. Osiguranje za slučaj platne nemogućnosti ili stečaja organizatora putovanja

U slučaju stečaja hotela, avio kompanije ili drugog pružatelja usluga Zagrebačke mažoretkinje će dati sve od sebe da realiziraju uslugu, no kako Zagrebačke mažoretkinje nisu turistička organizacija ili osiguravajuća kuća na isto se primjenjuju propisi kao kod individualne organizacije putovanja, doćim Zagrebačke mažoretkinje ne snose odgovornost u ovom slučaju. Preporučujemo uplatu adekvatne police osiguranja.

15. Drugi uvjeti organizacije putovanja

Zagrebačke mažoretkinje mogu postaviti i neke druge uvjete organizacije putovanja, no tada iste moraju posebno najaviti na službenom blogu ili tiskanim materijalima koji si distribuiraju putnicima.

16. Zaštita osobnih podataka

Putnik osobne podatke daje dobrovoljno. Osobni podaci putnika potrebni su u procesu realizacije ugovorenih aranžmana i koristit će se za daljnju komunikaciju. Zagrebačke mažoretkinje se obvezuju da osobne podatke putnika neće iznijeti iz zemlje osim u svrhu realizacije ugovorenih aranžmana. Iznimka od davanja osobnih podataka trećim osobama odnosi se na ugovaranje polica putnog osiguranja, odnosno ukoliko putnik zaključi policu osiguranja, tada će se njegovi osobni podaci proslijediti osiguravajućem društvu. Osobni podaci putnika čuvat će se u bazi podataka, sukladno Odluci Uprave društva o načinu prikupljanja, obrade i čuvanja osobnih podataka. Putnik je suglasan da se njegovi osobni podaci mogu koristiti u svrhu realizacije ugovornih aranžmana i marketinških akcija Zagrebačkih mažoretkinja.

 

17. Informacije

Obavijesti koje putnik dobije na prijavnome mjestu ne obavezuju organizatora u većoj mjeri nego što su to obavijesti i informacije navedene u samom programu putovanja.

18. Završne odredbe

Ovi uvjeti i uputstva za putovanje isključuju sve dosadašnje uvjete i uputstva o putovanju. Opći uvjeti i uputstva o putovanju su sastavni dio ugovora kojeg putnik sklapa s Zagrebačkim mažoretkinjama.
Stranke se obvezuju da će moguće sporne slučajeve riješiti sporazumno. Ukoliko to nije moguće, u slučaju spora nadležan je sud u Zagrebu, a primjenjuje se hrvatsko pravo.

bottom of page